关闭
首页 > 资讯 > 国际

在艰难中前行--澳土著儿童的教育和文化传承

2009-11-14

  新华网澳大利亚艾丽斯斯普林斯电(新华社记者 曹扬)当北半球迎来寒冬之时,位于南半球的澳大利亚正是初夏。在中部沙漠小镇艾丽斯斯普林斯,13岁的土著男孩维贾下午3点半结束了一天的课程,在依旧燥热的空气包围下,从镇中心乘校车返回十几公里外的家。

  “斯普林斯”意为“泉水”。艾丽斯斯普林斯原是澳大利亚中部沙漠地区的一片绿洲。小镇现有2.7万名居民,三分之一为原住民,其中就包括长居于此的维贾一家。

  维贾的父母都没有工作,全家依靠政府补助金生活,虽不富裕,但除去日常开销,也足够支付维贾和上小学弟弟的学费。维贾的另一个弟弟还没到上学年龄。“爸爸妈妈让我上学,我喜欢上学。大家说我的英语讲得很好!”维贾十分自信地告诉新华社记者。

  和镇上的大部分原住民一样,维贾是阿伦特族人,他的母语是阿伦特语。尽管在学校使用英语,也喜欢听美国流行歌曲,但维贾的阿伦特语依旧流利。在记者的要求下,维贾用阿伦特语哼唱了一首土著歌曲,腔调优美、韵味十足。

  维贾的生活基本可被视作目前澳土著儿童的缩影。如今,在澳北领地首府达尔文市和像艾丽斯斯普林斯这样的中小城镇,大部分土著儿童能够接受正规的西方式教育,但关于本民族特有的传统文化教育和传承则进行得十分艰难,尽管不少人正在为此不懈努力,但前景依旧令人忧虑。

  澳政府要求每个土著儿童都要接受教育。北领地地区的义务教育从一年级到十年级,毕业时学生大约16岁,此后可自己决定是否要继续学习。除义务教育,还有针对土著群体开设的职业学校,以语言或职业技能培训为主要课程,帮助他们拥有一技之长,以便长大后顺利融入社会。

  不过在偏远地区,由于基础设施薄弱和受传统观念桎梏,仍有部分土著儿童面临上学难的问题。被称为艾丽斯斯普林斯镇“原住民发言人”的芭芭拉·肖告诉记者,土著家庭在传统观念中更重视让孩子在与大自然博弈的过程中学会独立生活的技能,而不是读书或受教育,也有父母为了家里多个劳动力而拒绝送孩子上学。

  不过,随着澳政府和一些民间团体在土著聚居地区实行一定力度的补贴,越来越多的土著家庭已开始考虑子女教育以及与外界接触的问题。除补贴政策,一些成绩优异的土著学生还会得到重点培养,并最终考取了大学,起到了良好的示范作用。

  与受教育问题相比,目前更让在中学教授阿伦特语课的土著教师卡梅尔·库玛里担心的是土著文化的传承。库玛里告诉记者,只是教授传统语言无法确保土著民族文化的传承。在土著居民相对集中的北领地,有40多种土著语言,这些语言从书写到表达各有不同,部落之间会因语言不同而无法交流。此外,这一地区并存多种土著文化,每种文化的作画方法、传统节庆日期以及歌舞形式虽然类似,但不尽相同。

  库玛里特别强调,文化传承更重要的是隐藏在语言背后的那股力量。库玛里在上课时会特意给学生讲解日月星辰等自然地理知识,介绍土著民族的先人使用过的一些草药及其功能。告诉孩子们,在过去与大自然共生的历史岁月中,土著人如何先用某种特殊的药草将河中的鱼麻痹,然后再进行捕杀。

  芭芭拉·肖对土著文化的传承同样感到忧虑。她说,土著民族有着厚重的文化传承,但现在很多传统已无法继续,“漫游”这样的男孩成长礼,现在除了在偏远的原住民聚居地或尚存在,大多数居住在澳大利亚城镇的原住民家庭已经淡忘。

0

  • 上一篇:英国:培养少儿文学兴趣 “儿童图书周”举办
  • 下一篇:专家呼吁加强青少年媒介素养教育